Snapshots
Essays & Reviews
-
-
-
Formally Speaking: In the Pen with Pigheaded Souls
My goal in composing these pieces has been to honour gut reactions, however acidic, and to be entertaining about it. I have tried to assume that readers of poetry are smart grown-ups with overscheduled lives, who might appreciate a vigorous opinion. I haven’t felt especially hemmed in by the Canadian border; I have
... -
-
-
-
- Salzburg (Part 3 of “Homestead: Venturing into the Poetics of Place”) A physical voice begins to sound. It sounds. It continues to sound, and then ceases. Silence has now come, and the voice is past. —Augustine of Hippo, Confessions I wander through the labyrinthine streets of Salzburg following an eight-year-old memory. Wandering, to be sure, as I reestablish my bearings, yet I do have a ...
- Introduction Translation is one way that cultures, languages, ideas formed through those languages, historical and social specificities are able to cross borders. This impact of the foreign others is often stopped at the Canadian border because translations of foreign works are hardly encouraged or supported. In an attempt to make such ...
-